Preoblikujte storitve akumulatorja z najsodobnejšim sistemom FY•X 20S 60V 72V 75A Smart BMS za zamenjavo baterije za najem. Revolucionirajte izkušnjo električne mobilnosti za svoje stranke. Sodelujte z našimi zaupanja vrednimi dobavitelji na Kitajskem, da zagotovite brezhibno integracijo in neprekosljivo zmogljivost vaših baterijskih rešitev.
Okrepite svoje storitve najema in zamenjave baterij z najsodobnejšim sistemom FY•X 20S 60V 72V 75A Smart BMS za zamenjavo baterij za najem. Povečajte zanesljivost in učinkovitost s pametno tehnologijo. Zavarujte svojo dobavno verigo z našimi zaupanja vrednimi dobavitelji na Kitajskem, ki postavljajo nov standard v brezhibnih in inteligentnih energetskih rešitvah.
Ta izdelek je BMS, ki ga je Huizhou Feiyu New Energy Technology Co., Ltd. posebej zasnoval za akumulatorske pakete električnih koles na trgu najema. Primeren je za 20-celične litijeve baterije z različnimi kemijskimi lastnostmi, kot so litij-ion, litij-polimer, litij-železov fosfat itd.
BMS je opremljen z modulom GPRS, ki lahko takoj sporoči informacije o položaju paketa baterij in ustrezne informacije o napetosti, toku, temperaturi in statusu zaščite akumulatorja. Podpira zmogljive funkcije, kot sta oddaljena nadgradnja vdelane programske opreme brez izgub in daljinsko zaklepanje paketa baterij.
Ima komunikacijski vmesnik CAN, ki se uporablja za nastavitev različnih zaščitnih napetosti, toka, temperature in drugih parametrov, ki je zelo prilagodljiv. In polnilna omarica je identificirana prek komunikacije CAN. Nenamenske polnilne omare ne morejo normalno polniti paketa baterij. Polnilna omarica je podprta za nadgradnjo funkcije vdelane programske opreme BMS prek komunikacije CAN brez izgub. Zaščitna plošča ima veliko nosilnost in največji vzdržni tok praznjenja lahko doseže 75 A.
● 20 baterij je zaporedno zaščitenih.
● Polnjenje in praznjenje napetosti, toka, temperature in druge zaščitne funkcije.
● Izhodna funkcija zaščite pred kratkim stikom.
● Dvokanalna temperatura baterije, temperatura okolice BMS, zaznavanje temperature FET in zaščita.
● Funkcija pasivnega uravnoteženja.
● Natančen izračun SOC in ocena v realnem času.
● Zaščitne parametre je mogoče prilagoditi prek gostiteljskega računalnika.
● Komunikacija CAN lahko nadzira informacije o akumulatorju prek gostiteljskega računalnika ali drugih instrumentov.
● Več načinov spanja in načinov bujenja.
● S funkcijo zaznavanja HALL.
Slika 1: Pogled od spredaj BMS, samo za referenco
Slika 2: Fizična slika hrbtne strani BMS, samo za referenco
Specifikacija |
Min. |
Tip. |
Maks |
Napaka |
Enota |
|||||||||
Baterija |
||||||||||||||
Tip baterije |
LiCoxNiyMnzO2 |
|
||||||||||||
Število nizov baterij |
20S |
|
||||||||||||
absolutne maksimalne ocene |
||||||||||||||
Vhod polnilne napetosti |
|
84 |
|
±1 % |
V |
|||||||||
polnilni tok |
|
30 |
|
|
A |
|||||||||
Izhodna napetost praznjenja |
56 |
72 |
84 |
|
V |
|||||||||
Izhodni tok praznjenja |
|
|
75 |
|
A |
|||||||||
Trajni delovni tok |
≤75 |
A |
||||||||||||
okoljske razmere |
||||||||||||||
Delovna temperatura |
-30 |
|
75 |
|
℃ |
|||||||||
vlažnost |
0 % |
|
|
|
RH |
|||||||||
trgovina |
||||||||||||||
Temperatura skladiščenja |
-20 |
|
65 |
|
℃ |
|||||||||
Vlažnost skladiščenja |
0 % |
|
|
|
RH |
|||||||||
Zaščitni parametri |
||||||||||||||
Programska vrednost prenapetostne zaščite |
4.17 |
4.22 |
4.27 |
±50mV |
V |
|||||||||
Programska zakasnitev prenapetostne zaščite |
1 |
2 |
4 |
|
S |
|||||||||
Vrednost prenapetostne zaščite strojne opreme |
4.2 |
4.25 |
4.3 |
±50mV |
V |
|||||||||
Strojna zakasnitev prenapetostne zaščite |
1 |
2 |
4 |
|
S |
|||||||||
Vrednost sproščanja prenapetostne zaščite |
4.05 |
4.1 |
4.15 |
±50mV |
V |
|||||||||
Vrednost zaščite pred prekomernim praznjenjem programske opreme |
2.7 |
2.8 |
2.9 |
±100mV |
V |
|||||||||
Zakasnitev zaščite pred prekomernim praznjenjem programske opreme |
1 |
3 |
5 |
|
S |
|||||||||
Vrednost zaščite pred prekomernim praznjenjem strojne opreme |
2.4 |
2.5 |
2.6 |
±100mV |
V |
|||||||||
Zakasnitev zaščite pred prekomernim praznjenjem strojne opreme |
1 |
3 |
5 |
|
S |
|||||||||
Vrednost sproščanja zaščite pred prekomernim praznjenjem |
|
3.0 |
3.1 |
±100mV |
V |
|||||||||
Nadtok programske opreme za polnjenje 1 vrednost zaščite |
27 |
30 |
33 |
|
A |
|||||||||
Nadtok programske opreme za polnjenje 1 zakasnitev zaščite |
12 |
15 |
18 |
|
S |
|||||||||
Prenapetostna zaščita pri polnjenju strojne opreme vrednost |
33 |
38 |
43 |
|
A |
|||||||||
Prenapetostna zaščita pri polnjenju strojne opreme zamuda |
1 |
3 |
5 |
|
S |
|||||||||
Prenapetostni zaščitni sprožilec polnjenja zamuda |
Zakasnitev 30±5 s za samodejno sprostitev ali polnjenje |
|||||||||||||
Pretokovna zaščita pred praznjenjem programske opreme vrednost 1 |
110 |
120 |
130 |
|
A |
|||||||||
Pretokovna zaščita pred praznjenjem programske opreme zamuda 1 |
3 |
5 |
7 |
|
S |
|||||||||
Zaščita pred prevelikim tokom pogoji sproščanja zaščite |
Zakasnitev 30±5 s za samodejno sprostitev ali polnjenje |
|||||||||||||
Pretokovna zaščita pred praznjenjem strojne opreme vrednost 1 |
130 |
150 |
170 |
|
A |
|||||||||
Pretokovna zaščita pred praznjenjem strojne opreme zamuda 1 |
1 |
2 |
4 |
|
S |
|||||||||
Pretokovna zaščita pred praznjenjem strojne opreme vrednost 2 |
180 |
200 |
220 |
|
A |
|||||||||
Pretokovna zaščita pred praznjenjem strojne opreme zamuda 2 |
10 |
30 |
100 |
|
gospa |
|||||||||
Sprožilec za zaščito pred prevelikim tokom pogoji |
Zakasnitev 30±5 s za samodejno sprostitev ali polnjenje |
|||||||||||||
Vrednost zaščite pred kratkim stikom |
300 |
|
800 |
|
A |
|||||||||
Zakasnitev zaščite pred kratkim stikom |
|
400 |
800 |
|
NAS |
|||||||||
Zaščita pred kratkim stikom pogoji izpusta |
Prekini povezavo obremenitev in zakasnitev 30±5 s za samodejno sprostitev ali polnjenje |
|||||||||||||
Navodila za kratek stik |
Kratek opis vezja: Če je tok kratkega stika manjši od minimalnega vrednosti ali višje od največje vrednosti, lahko zaščita kratkega stika spodleteti. Če tok kratkega stika preseže 1000A, je zaščita pred kratkim stikom ni zagotovljeno, testiranje zaščite pred kratkim stikom pa ni priporočljivo. |
|||||||||||||
Zaščita pred visoko temperaturo izpusta vrednost |
65 |
70 |
75 |
|
℃ |
|||||||||
Izpustna vrednost pri visoki temperaturi |
55 |
60 |
65 |
|
℃ |
|||||||||
Zaščita pred nizko temperaturo praznjenja vrednost |
-30 |
-25 |
-20 |
|
℃ |
|||||||||
Nizkotemperaturna vrednost izpusta |
-25 |
-20 |
-15 |
|
℃ |
|||||||||
Zaščita pred visoko temperaturo polnjenja vrednost |
60 |
65 |
70 |
|
℃ |
|||||||||
Vrednost sproščanja pri visoki temperaturi polnjenja |
50 |
55 |
60 |
|
℃ |
|||||||||
Vrednost zaščite pri nizki temperaturi polnjenja |
-8 |
-3 |
2 |
|
℃ |
|||||||||
Vrednost sproščanja pri nizki temperaturi polnjenja |
-3 |
2 |
7 |
|
℃ |
|||||||||
Ravnotežni parametri |
||||||||||||||
Uravnotežena vrednost vklopne napetosti |
4.100 |
|
|
|
mV |
|||||||||
Najmanjša razlika v ravnotežnem tlaku |
|
|
4.099 |
|
mV |
|||||||||
Največja ravnotežna tlačna razlika |
25 |
|
|
|
mV |
|||||||||
Uravnoteženi tok |
statična ravnovesje |
|||||||||||||
Opis ravnovesja |
Obrat on: Vklopi, ko je razpon napetostne razlike 25~200mV |
|||||||||||||
Parametri porabe energije |
||||||||||||||
Normalna poraba energije za bujenje |
|
4 |
8 |
|
mA |
|||||||||
Poraba energije v mirovanju celotne plošče
|
|
700(GD) |
1000(GD) |
|
uA |
|||||||||
|
300(APM) |
400(APM) |
|
uA |
||||||||||
|
220(ST) |
300(ST) |
|
uA |
||||||||||
Poraba energije za globoko spanje |
|
32 |
50 |
|
uA |
Opomba: 1. Različni čipi imajo različno moč poraba;
The zgornji parametri so priporočene vrednosti in jih uporabniki lahko spremenijo v skladu z njimi dejanske aplikacije.
Slika 7: Blokovni diagram načela zaščite
Slika 12: Mere po montaži:: 135*92 Enota: mm Toleranca: ±0,5 mm
Debelina zaščitne plošče: manj kot 20 mm (vključno s komponentami)
Slika 11: Shema ožičenja zaščitne plošče
Postavka |
Podrobnosti |
|
B+ |
Povežite se s pozitivno stranjo paketa. |
|
B- |
Povežite se z negativno stranjo paketa. |
|
P-/C- |
Negativna vrata za polnjenje/praznjenje. |
|
J1 |
1 |
L CAN komunikacijska linija L |
2 |
H CAN komunikacijska linija H |
|
J2 |
1 |
GPRS napajanje |
2 |
Ozemljitvena žica za napajanje GPRS |
|
3 |
WAKE_BMS, prebudi BMS pin (začasno neuporaben) |
|
4 |
Vrata GPRS IO (začasno neuporabna) |
|
5 |
RX |
|
6 |
TX |
|
J7 |
1 |
Povežite se z negativom celice 1. |
2 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 1. |
|
3 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 2. |
|
4 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 3. |
|
5 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 4. |
|
6 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 5. |
|
7 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 6 |
|
8 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 7 |
|
9 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 8 |
|
10 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 9 |
|
11 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 10 |
|
J3 |
1 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 11 |
2 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 12 |
|
3 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 13 |
|
4 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 14 |
|
5 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 15 |
|
6 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 16 |
|
7 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 17 |
|
8 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 18 |
|
9 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 19 |
|
10 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 20 |
|
J4 |
1 |
Stikalo za nadzor načina staranja |
2 |
Stikalo za nadzor načina staranja |
|
J5 |
1 |
HALL izhod |
2 |
GND |
|
3 |
3,3 V |
|
J6 |
1 |
NTC(NTC1)10K |
2 |
||
3 |
NTC(NTC2)10K |
|
4 |
Slika 12: Shematski diagram zaporedja priključitve baterije
Opozorilo: Pri povezovanju zaščitne plošče z baterijskimi celicami ali odstranjevanju zaščitne plošče z baterijskega paketa je treba upoštevati naslednje zaporedje povezav in predpise; če se operacije ne izvajajo v zahtevanem vrstnem redu, se komponente zaščitne plošče poškodujejo, kar povzroči, da zaščitna plošča ne more zaščititi baterije. jedro, ki povzroča resne posledice.
Priprava: Kot je prikazano na sliki 11, povežite ustrezni kabel za zaznavanje napetosti z ustreznim jedrom baterije. Bodite pozorni na vrstni red, v katerem so vtičnice označene.
Koraki za namestitev zaščitne plošče:
1. korak: Priključite žico P-/C- na priključek P-/C- zaščitne plošče, ne da bi priključili polnilnik in breme;
2. korak: priključite negativni pol baterije na B- zaščitne plošče;
3. korak: Priključite pozitivni pol baterije na B+ zaščitne plošče;
4. korak: povežite baterijski paket in vrstice baterij z J7 na zaščitni plošči;
5. korak: Povežite baterijski paket in vrstice baterij na J3 zaščitne plošče;
6. korak: Napolnite in aktivirajte.
Koraki za odstranitev zaščitne plošče:
1. korak: Odklopite vse polnilnike/obremenitve
2. korak: Odklopite baterijski paket in konektor baterijskega pasu J3;
3. korak: Odklopite baterijski paket in konektor baterijskega pasu J7;
4. korak: Odstranite priključno žico, ki povezuje pozitivni pol paketa baterij s priključka B+ zaščitne plošče
5. korak: Odstranite povezovalno žico, ki povezuje negativni pol baterije s priključka B zaščitne plošče
Dodatne opombe: Prosimo, bodite pozorni na elektrostatično zaščito med proizvodnimi postopki.
|
Vrsta naprave |
model |
enkapsulacija |
znamka |
Odmerjanje |
Lokacija |
1 |
Čip IC |
FY620N01 |
LQFP48 |
FY |
1 KOS |
U1 |
2 |
Čip IC
|
GD32F303RCT6 ali GD32F303RET6 |
TQFP64 |
GD |
1 KOS |
U18 izbere enega izmed osmih |
APM32F103RCT6 ali APM32F103RET6 oz |
APM |
|||||
APM32E103RCT6 ali APM32E103RET6 |
ST |
|||||
3 |
SMD MOS cev |
STM32F103RCT6 ali STM32F103RET6 |
CESTNINA |
SK |
10 KOSOV |
MD15 MD16 MD17 MD18 MD19 MC13 MC14 MC15 MC16 MC17 |
4 |
PCB |
Fish20S013-FET V1.0 |
135*92*1,6 mm |
|
1 KOS |
|
5 |
PCB |
Fish20S013-MCU V1.0 |
135*74*1,6 mm |
|
1 KOS |
|
6 |
PCB |
Fish20S013-DCDC V1.0 |
69*19*1,2 mm |
|
1 KOS |
|
Opomba: če SMD tranzistor: cevi MOS ni na zalogi, naše podjetje jo lahko zamenja z drugo modeli s podobnimi specifikacijami, mi pa bomo sporočili in potrdili.
1 Huizhou Feiyu New Energy Technology Co., Ltd. logotip;
2 Model zaščitne plošče - (Ta model zaščitne plošče je Fish20S013, ostale vrste zaščitnih plošč so označene, število znakov v tem artiklu ni omejeno)
3. Število baterijskih nizov, ki jih podpira potrebna zaščitna plošča - (ta model zaščitne plošče je primeren za 20S baterijske pakete);
4 Vrednost polnilnega toka - 75 A pomeni, da je največja podpora za neprekinjeno polnjenje 75 A;
5 Vrednost praznjenja - 75 A pomeni, da je največja podpora za neprekinjeno polnjenje 75 A;
6 Velikost uravnoteženega upora - neposredno vnesite vrednost, na primer 100R, potem je uravnoteženi upor 100 ohmov;
7 Vrsta baterije - ena številka, posebna serijska številka označuje vrsto baterije, kot sledi;
1 |
polimer |
2 |
LiMnO2 |
3 |
LiCoO2 |
4 |
LiCoxNiyMnzO2 |
5 |
LiFePO4 |
9 Različica strojne opreme - V1.0 pomeni, da je različica strojne opreme različica 1.0.
10 Številka modela te zaščitne plošče je: WH-Fish20S013-20S-75A-75A-100R-4-C-V1.0. Ko oddajate naročila v velikem obsegu, oddajte naročilo v skladu s to številko modela.
1. Ko izvajate preskuse polnjenja in praznjenja na baterijskem paketu z nameščeno zaščitno ploščo, ne uporabljajte omarice za staranje baterije za merjenje napetosti vsake celice v baterijskem paketu, sicer se lahko poškodujeta zaščitna plošča in baterija. .
2. Ta zaščitna plošča nima funkcije polnjenja 0 V. Ko baterija doseže 0 V, se zmogljivost baterije močno poslabša in se lahko celo poškoduje. Da ne poškodujete baterije, je uporabnik ne sme polniti dlje časa (zmogljivost paketa baterij je večja od 15AH in čas shranjevanja več kot 1 mesec). Ko ni v uporabi, jo je treba redno polniti, da dopolnite baterija; med uporabo jo je treba pravočasno napolniti v 12 urah po izpraznitvi, da preprečite, da bi se baterija izpraznila na 0 V zaradi lastne porabe. Stranke morajo imeti na ohišju baterije očiten znak, da uporabnik baterijo redno vzdržuje.
3. Ta zaščitna plošča nima funkcije zaščite pred povratnim polnjenjem. Če je polarnost polnilnika obrnjena, se lahko zaščitna plošča poškoduje.
4. Ta zaščitna plošča se ne uporablja v medicinskih izdelkih ali izdelkih, ki lahko vplivajo na osebno varnost.
5. Naše podjetje ne bo odgovorno za morebitne nesreče, ki jih povzročijo zgornji razlogi med proizvodnjo, skladiščenjem, prevozom in uporabo izdelka.
6. Ta specifikacija je standard za potrditev delovanja. Če je zmogljivost, ki jo zahteva ta specifikacija, izpolnjena, bo naše podjetje brez nadaljnjega obvestila spremenilo model ali znamko nekaterih materialov glede na materiale naročila.
7. Funkcija zaščite pred kratkim stikom tega sistema upravljanja je primerna za različne scenarije uporabe, vendar ne zagotavlja, da lahko pride do kratkega stika pod kakršnimi koli pogoji. Ko je skupni notranji upor akumulatorja in kratkostične zanke manjši od 40 mΩ, zmogljivost akumulatorja presega nazivno vrednost za 20 %, tok kratkega stika presega 1500 A, induktivnost kratkostične zanke je zelo velika. , ali pa je skupna dolžina kratkostične žice zelo dolga, sami preizkusite, ali je ta sistem upravljanja mogoče uporabiti.
8. Pri varjenju baterijskih kablov ne sme biti napačne ali obratne povezave. Če je res priključen nepravilno, je lahko vezje poškodovano in ga je treba znova preizkusiti, preden ga lahko uporabite.
9. Med sestavljanjem se sistem za upravljanje ne sme neposredno dotikati površine jedra baterije, da ne poškodujete vezja. Sestava mora biti trdna in zanesljiva.
10. Med uporabo pazite, da se ne dotaknete svinčenih konic, spajkalnika, spajke itd. na komponentah na vezju, sicer se lahko poškoduje vezje.
Med uporabo bodite pozorni na antistatičnost, odpornost na vlago, vodoodpornost itd.
11. Med uporabo upoštevajte konstrukcijske parametre in pogoje uporabe, vrednosti v tej specifikaciji pa ne smejo biti presežene, sicer se lahko poškoduje sistem upravljanja. Če po sestavljanju paketa baterij in sistema za upravljanje ob prvem vklopu ne ugotovite izhodne napetosti ali neuspešnega polnjenja, preverite, ali je ožičenje pravilno.