Z dolgoletnimi izkušnjami pri proizvodnji 20S 60V 72V 100A RS485 BMS za E-motorna kolesa lahko FY•X dobavi široko paleto BMS. Zagotovite svojo oskrbo prek naše zaupanja vredne mreže dobaviteljev na Kitajskem, s čimer zagotovite, da bodo vaše električne vožnje vodilne na področju inovativnosti in zanesljivosti.
Ta FY•X visokokakovosten 20S 60V 72V 100A RS485 BMS za E-motorna kolesa je BMS, ki ga je posebej zasnoval Huizhou Feiyu New Energy Technology Co., Ltd. za baterijske pakete električnih koles na trgu najema. Primeren je za 20-celične litijeve baterije z različnimi kemijskimi lastnostmi, kot so litij-ion, litij-polimer, litij-železov fosfat itd.
Ima komunikacijski vmesnik CAN, ki se uporablja za nastavitev različnih zaščitnih napetosti, toka, temperature in drugih parametrov, ki je zelo prilagodljiv. In identificirajte instrumente vozila, glavno krmiljenje in drugo opremo prek komunikacije CAN. Uporablja se lahko vzporedno in podpira do 4 komplete baterij vzporedno, kar v veliki meri izpolnjuje zahteve strank glede življenjske dobe baterije, moči itd., da učinkovito izboljša delovanje in uporabniško izkušnjo. Zaščitna plošča ima veliko nosilnost in največji vzdržni tok praznjenja lahko doseže 80 A.
● 20 baterij je zaporedno zaščitenih.
● Polnjenje in praznjenje napetosti, toka, temperature in druge zaščitne funkcije.
● Izhodna funkcija zaščite pred kratkim stikom.
● Dvokanalna temperatura baterije, temperatura okolice BMS, zaznavanje temperature FET in zaščita.
● Funkcija pasivnega uravnoteženja.
● Natančen izračun SOC in ocena v realnem času.
● Zaščitne parametre je mogoče prilagoditi prek gostiteljskega računalnika.
● Komunikacija CAN lahko nadzira informacije o akumulatorju prek gostiteljskega računalnika ali drugih instrumentov.
● Več načinov spanja in načinov bujenja.
● Z dvema vratoma za kodiranje naslovov lahko izpolni zahteve za kodiranje naslovov za 4 komplete baterij vzporedno.
● Z izhodom pomožne zanke P2 lahko zagotovi stabilno in neprekinjeno napajanje za modul 4G ali Bluetooth v vozilu.
BMS pogled od spredaj
Fizična slika zadnje strani BMS, Samo za referenco
Specifikacija |
Min. |
Tip. |
Maks |
Napaka |
Enota |
|||||||||
Baterija |
||||||||||||||
Tip baterije |
LiCoxNiyMnzO2 |
|
||||||||||||
Število nizov baterij |
20S |
|
||||||||||||
absolutne maksimalne ocene |
||||||||||||||
Vhod polnilne napetosti |
|
84.4 |
|
±1 % |
V |
|||||||||
polnilni tok |
|
10 |
26 |
|
A |
|||||||||
Izhodna napetost praznjenja |
56 |
72 |
84.4 |
|
V |
|||||||||
Izhodni tok praznjenja |
|
|
80 |
|
A |
|||||||||
Trajni delovni tok |
≤80 |
A |
||||||||||||
okoljske razmere |
||||||||||||||
Delovna temperatura |
-20 |
|
70 |
|
℃ |
|||||||||
vlažnost |
0 % |
|
|
|
RH |
|||||||||
trgovina |
||||||||||||||
Temperatura skladiščenja |
-20 |
|
65 |
|
℃ |
|||||||||
Vlažnost skladiščenja |
0 % |
|
|
|
RH |
|||||||||
Zaščitni parametri |
||||||||||||||
Programska vrednost prenapetostne zaščite |
4.17 |
4.22 |
4.27 |
±50mV |
V |
|||||||||
Programska zakasnitev prenapetostne zaščite |
1 |
3 |
6 |
|
S |
|||||||||
Vrednost prenapetostne zaščite strojne opreme |
4.25 |
4.3 |
4.35 |
±50mV |
V |
|||||||||
Strojna zakasnitev prenapetostne zaščite |
2 |
4 |
8 |
|
S |
|||||||||
Vrednost sproščanja prenapetostne zaščite |
4.05 |
4.1 |
4.15 |
±50mV |
V |
|||||||||
Vrednost zaščite pred prekomernim praznjenjem programske opreme |
2.7 |
2.8 |
2.9 |
±100mV |
V |
|||||||||
Zakasnitev zaščite pred prekomernim praznjenjem programske opreme |
1 |
3 |
6 |
|
S |
|||||||||
Vrednost sproščanja zaščite pred prekomernim praznjenjem |
|
3.0 |
3.1 |
±100mV |
V |
|||||||||
P2-nizek tokokrog pomožnega napajanja vrednost napetostne zaščite |
3.1 |
3.2 |
3.3 |
±100mV |
V |
|||||||||
P2-nizek tokokrog pomožnega napajanja zakasnitev napetostne zaščite |
1 |
3 |
5 |
|
S |
|||||||||
P2-nizek tokokrog pomožnega napajanja vrednost sproščanja napetostne zaščite |
3.3 |
3.4 |
3.5 |
±100mV |
V |
|||||||||
Nadtok programske opreme za polnjenje 1 vrednost zaščite |
23 |
26 |
29 |
|
A |
|||||||||
Nadtok programske opreme za polnjenje 1 zakasnitev zaščite |
3 |
5 |
7 |
|
S |
|||||||||
Prenapetostna zaščita pri polnjenju strojne opreme vrednost |
30 |
33 |
36 |
|
A |
|||||||||
Prenapetostni zaščitni sprožilec polnjenja zamuda |
Zakasnitev 30±5 s za samodejno sprostitev ali izpraznitev |
|||||||||||||
Pretokovna zaščita pred praznjenjem programske opreme vrednost 1 |
70 |
75 |
80 |
|
A |
|||||||||
Pretokovna zaščita pred praznjenjem programske opreme zamuda 1 |
1 |
3 |
5 |
|
S |
|||||||||
Zaščita pred prevelikim tokom pogoji sproščanja zaščite |
Zakasnitev 30±5 s za samodejno sprostitev ali izpraznitev |
|||||||||||||
Pretokovna zaščita pred praznjenjem strojne opreme vrednost 1 |
90 |
110 |
130 |
|
A |
|||||||||
Pretokovna zaščita pred praznjenjem strojne opreme zamuda 1 |
10 |
80 |
200 |
|
gospa |
|||||||||
Sprožilec za zaščito pred prevelikim tokom pogoji |
Zakasnitev 30±5 s za samodejno sprostitev ali izpraznitev |
|||||||||||||
Vrednost zaščite pred kratkim stikom |
180 |
220 |
300 |
|
A |
|||||||||
Zakasnitev zaščite pred kratkim stikom |
200 |
400 |
800 |
|
NAS |
|||||||||
Zaščita pred kratkim stikom pogoji izpusta |
Odklopite obremenitev in zakasnite 30±5 s, da se samodejno sprosti ali napolni |
|||||||||||||
Navodila za kratek stik |
Opis kratkega stika: Če je tok kratkega stika manjši od minimalne vrednosti ali višji od največje vrednosti, lahko zaščita kratkega stika odpove. Če pride do kratkega stika tok presega 1000 A, zaščita pred kratkim stikom ni zagotovljena in testiranje zaščite pred kratkim stikom ni priporočljivo. |
|||||||||||||
|
65 |
70 |
75 |
|
℃ |
|||||||||
Zaščita pred visoko temperaturo izpusta vrednost |
55 |
60 |
65 |
|
℃ |
|||||||||
Izpustna vrednost pri visoki temperaturi |
-30 |
-25 |
-20 |
|
℃ |
|||||||||
Zaščita pred nizko temperaturo praznjenja vrednost |
-25 |
-20 |
-15 |
|
℃ |
|||||||||
Nizkotemperaturna vrednost izpusta |
60 |
65 |
70 |
|
℃ |
|||||||||
Zaščita pred visoko temperaturo polnjenja vrednost |
50 |
55 |
60 |
|
℃ |
|||||||||
Vrednost sproščanja pri visoki temperaturi polnjenja |
-8 |
-3 |
2 |
|
℃ |
|||||||||
Vrednost zaščite pri nizki temperaturi polnjenja |
-3 |
2 |
7 |
|
℃ |
|||||||||
Vrednost sproščanja pri nizki temperaturi polnjenja |
||||||||||||||
Ravnotežni parametri |
4.1 |
|
|
|
mV |
|||||||||
Uravnotežena vrednost vklopne napetosti |
|
|
4.099 |
|
mV |
|||||||||
Najmanjša razlika v ravnotežnem tlaku |
25 |
|
|
|
mV |
|||||||||
Največja ravnotežna tlačna razlika |
statična ravnovesje |
|||||||||||||
Uravnoteženi tok |
Obrat on: Vklopi, ko je razpon napetostne razlike 25~200mV |
|||||||||||||
Opis ravnovesja |
||||||||||||||
Parametri porabe energije |
|
8 |
15 |
|
mA |
|||||||||
Normalna poraba energije Poraba energije v mirovanju celotne plošče
|
|
700(GD) |
1000(GD) |
|
uA |
|||||||||
|
300(APM) |
400(APM) |
|
uA |
||||||||||
|
220(ST) |
300(ST) |
|
uA |
||||||||||
|
|
22 |
50 |
|
uA |
Opomba:
1. Različni čipi imajo ustrezne poraba energije;
2. Ko je stikalo za šibki tok zaprto, se razelektritveni MOS se odpre, ko ni razelektritvenega toka, polnilni MOS je zaprt, in ko je tok praznjenja, polnjenje in praznjenje MOS je odprt;
3. Ko je stikalo za šibki tok izklopljeno, razelektritveni MOS je zaprt in polnilni MOS odprt. Ko obstaja polnilnega toka se odpre polnilni in praznjelni MOS.
Blokovni diagram načela zaščite
Dimenzije 155*100 Enota: mm Toleranca: ±0,5 mm
Debelina zaščitne plošče: manj kot 15 mm (vključno s komponentami)
Shema ožičenja zaščitne plošče
Postavka |
|
|
B+ |
Povežite se na pozitivno stran paketa. |
|
B- |
Povežite se z negativno stranjo paketa. |
|
P- |
Negativna vrata za polnjenje/praznjenje. |
|
J1 |
1 |
P- |
2 |
JUHA |
|
3 |
V ŽIVO |
|
J4 |
1 |
K- stikalo za šibki tok, priključeno na P+ |
2 |
DK1 vrata za urejanje naslovov 1 |
|
3 |
Vrata za urejanje naslovov DK2 2 |
|
4 |
P2- Pomožno napajanje negativno |
|
5 |
P2- Pomožno napajanje negativno |
|
J2 (spodnja stran) |
1 |
Povežite se na negativ celice 1. |
2 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 1. |
|
3 |
Povežite se na pozitivno stran celice 2. |
|
4 |
Povežite se na pozitivno stran celice 3. |
|
5 |
Povežite se na pozitivno stran celice 4. |
|
6 |
Povežite se na pozitivno stran celice 5. |
|
7 |
Povežite se na pozitivno stran celice 6 |
|
8 |
Poveži z Pozitivna stran celice 7 |
|
9 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 8 |
|
10 |
Povežite se na pozitivno stran celice 9 |
|
11 |
Povežite se na pozitivno stran celice 10 |
|
J3(visoki razred) |
1 |
Povežite se na pozitivno stran celice 11 |
2 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 12 |
|
3 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 13 |
|
4 |
Povežite se na pozitivno stran celice 14 |
|
5 |
Povežite se na pozitivno stran celice 15 |
|
6 |
Povežite se na pozitivno stran celice 16 |
|
7 |
Povežite se na pozitivno stran celice 17 |
|
8 |
Povežite se na pozitivno stran celice 18 |
|
9 |
Povežite se na pozitivno stran celice 19 |
|
10 |
Povežite se s pozitivno stranjo celice 20 |
|
J5 |
1 |
Stikalo za staranje 1 pin |
2 |
Stikalo za staranje 2 zatiča |
|
J6 |
1 |
NTC1 |
2 |
NTC1 |
|
3 |
NTC2 |
|
4 |
NTC2 |
Shematski diagram zaporedja priključitve baterije
Opozorilo: Pri povezovanju zaščitne plošče z baterijskimi celicami ali odstranjevanju zaščitne plošče z baterijskega paketa je treba upoštevati naslednje zaporedje povezav in predpise; če se operacije ne izvajajo v zahtevanem vrstnem redu, se komponente zaščitne plošče poškodujejo, kar povzroči, da zaščitna plošča ne more zaščititi baterije. jedro, ki povzroča resne posledice.
Priprava: Kot je prikazano na sliki 11, povežite ustrezni kabel za zaznavanje napetosti z ustreznim jedrom baterije. Bodite pozorni na vrstni red, v katerem so vtičnice označene.
Koraki za namestitev zaščitne plošče:
1. korak: priključite P-žico na P-terminal zaščitne plošče, ne da bi priključili polnilnik in obremenitev;
2. korak: priključite negativni pol baterije na B- zaščitne plošče;
3. korak: Priključite pozitivni pol baterije na B+ zaščitne plošče;
4. korak: povežite baterijski paket in vrstice baterij na J2 zaščitne plošče;
5. korak: povežite baterijski paket in vrstice baterij na J3 zaščitne plošče;
6. korak: Napolnite in aktivirajte.
Koraki za odstranitev zaščitne plošče:
1. korak: Odklopite vse polnilnike/obremenitve
2. korak: Odklopite baterijski paket in konektor baterijskega pasu J3;
3. korak: Odklopite baterijski paket in konektor baterijskega pasu J2;
4. korak: Odstranite povezovalno žico, ki povezuje pozitivno elektrodo paketa baterij z B+ blazinice zaščitne plošče
5. korak: Odstranite povezovalno žico, ki povezuje negativno elektrodo paketa baterij z B-ploščice zaščitne plošče
Dodatne opombe: Prosimo, bodite pozorni na elektrostatično zaščito med proizvodnimi postopki.
|
Vrsta naprave |
model |
enkapsulacija |
znamka |
Odmerjanje |
Lokacija |
1 |
Čip IC |
BQ76930 |
LQFP48 |
OF |
2 KOSOV |
U9 U13 |
2 |
Čip IC
|
GD32F303RCT6 ali GD32F303RET6 |
TQFP64
|
GD |
1 KOS
|
U18 izbere enega izmed osmih
|
APM32F103RCT6 ali APM32F103RET6 oz APM32E103RCT6 ali APM32E103RET6 |
APM |
|||||
STM32F103RCT6 ali STM32F103RET6 |
ST |
|||||
3 |
SMD MOS cev |
CRSZ019N10N4 |
CESTNINA |
China Resources Micro |
12 kosov |
MC3 MC4 MC7 MC8 M2 M4 MD7 MD8 MD3 MD4 MD5 MD6 |
4 |
PCB |
Ribe20S012 V1.0 |
155*100*1,6 mm |
|
1 KOS |
|
Opomba: če SMD tranzistor: cevi MOS ni na zalogi, naše podjetje jo lahko zamenja z drugo modeli s podobnimi specifikacijami, mi pa bomo sporočili in potrdili.
1 Huizhou Feiyu New Energy Technology Co., Ltd. logotip;
2 Model zaščitne plošče - (Ta model zaščitne plošče je Fish17S008, ostale vrste zaščitnih plošč so označene, število znakov v tem artiklu ni omejeno)
3. Število nizov baterij, ki jih podpira zahtevana zaščitna plošča - (ta model zaščitne plošče je primeren za baterijske pakete 17S);
4 Vrednost polnilnega toka - 80 A pomeni največjo podporo za neprekinjeno polnjenje 80 A;
5 Vrednost praznjenja - 80 A pomeni maksimalno podporo za neprekinjeno polnjenje 80 A;
6 Velikost uravnoteženega upora - neposredno vnesite vrednost, na primer 100R, potem je uravnoteženi upor 100 ohmov;
7 Vrsta baterije - ena številka, posebna serijska številka označuje vrsto baterije, kot sledi;
1 |
polimer |
2 |
LiMnO2 |
3 |
LiCoO2 |
4 |
LiCoxNiyMnzO2 |
5 |
LiFePO4 |
8 Komunikacijski način - ena črka predstavlja komunikacijski način, I predstavlja komunikacijo IIC, U predstavlja komunikacijo UART, R predstavlja komunikacijo RS485, C predstavlja komunikacijo CAN, H predstavlja komunikacijo HDQ, S predstavlja komunikacijo RS232, 0 pomeni, da ni komunikacije, ta izdelek UC stoji za dvojno komunikacijo UART+CAN;
9 Različica strojne opreme - V1.0 pomeni, da je različica strojne opreme različica 1.0.
10 Številka modela te zaščitne plošče je: WH-Fish20S012-17S-80A-80A-100R-4-C-V1.0. Ko oddajate naročila v velikem obsegu, oddajte naročilo v skladu s to številko modela.
1. Ko izvajate preskuse polnjenja in praznjenja na baterijskem paketu z nameščeno zaščitno ploščo, ne uporabljajte omarice za staranje baterije za merjenje napetosti vsake celice v baterijskem paketu, sicer se lahko poškodujeta zaščitna plošča in baterija. .
2. Ta zaščitna plošča nima funkcije polnjenja 0 V. Ko baterija doseže 0 V, se zmogljivost baterije močno poslabša in se lahko celo poškoduje. Da ne poškodujete baterije, je uporabnik ne sme polniti dlje časa (zmogljivost paketa baterij je večja od 15AH in čas shranjevanja več kot 1 mesec). Ko ni v uporabi, jo je treba redno polniti, da dopolnite baterija; med uporabo jo je treba pravočasno napolniti v 12 urah po izpraznitvi, da preprečite, da bi se baterija izpraznila na 0 V zaradi lastne porabe. Stranke morajo imeti na ohišju baterije očiten znak, da uporabnik baterijo redno vzdržuje.
3. Ta zaščitna plošča nima funkcije zaščite pred povratnim polnjenjem. Če je polarnost polnilnika obrnjena, se lahko zaščitna plošča poškoduje.
4. Ta zaščitna plošča se ne uporablja v medicinskih izdelkih ali izdelkih, ki lahko vplivajo na osebno varnost.
5. Naše podjetje ne bo odgovorno za morebitne nesreče, ki jih povzročijo zgornji razlogi med proizvodnjo, skladiščenjem, prevozom in uporabo izdelka.
6. Ta specifikacija je standard za potrditev delovanja. Če je zmogljivost, ki jo zahteva ta specifikacija, izpolnjena, bo naše podjetje brez nadaljnjega obvestila spremenilo model ali znamko nekaterih materialov glede na materiale naročila.
7. Funkcija zaščite pred kratkim stikom tega sistema upravljanja je primerna za različne scenarije uporabe, vendar ne zagotavlja, da lahko pride do kratkega stika pod kakršnimi koli pogoji. Ko je skupni notranji upor akumulatorja in kratkostične zanke manjši od 40 mΩ, zmogljivost akumulatorja presega nazivno vrednost za 20 %, tok kratkega stika presega 1500 A, induktivnost kratkostične zanke je zelo velika. , ali pa je skupna dolžina kratkostične žice zelo dolga, sami preizkusite, ali je ta sistem upravljanja mogoče uporabiti.
8. Pri varjenju baterijskih kablov ne sme biti napačne ali obratne povezave. Če je res priključen nepravilno, je lahko vezje poškodovano in ga je treba znova preizkusiti, preden ga lahko uporabite.
9. Med sestavljanjem se sistem za upravljanje ne sme neposredno dotikati površine jedra baterije, da ne poškodujete vezja. Sestava mora biti trdna in zanesljiva.
10. Med uporabo pazite, da se ne dotaknete svinčenih konic, spajkalnika, spajke itd. na komponentah na vezju, sicer se lahko poškoduje vezje.
Med uporabo bodite pozorni na antistatičnost, odpornost na vlago, vodoodpornost itd.
11. Med uporabo upoštevajte konstrukcijske parametre in pogoje uporabe, vrednosti v tej specifikaciji pa ne smejo biti presežene, sicer se lahko poškoduje sistem upravljanja. Če po sestavljanju paketa baterij in sistema za upravljanje ob prvem vklopu ne ugotovite izhodne napetosti ali neuspešnega polnjenja, preverite, ali je ožičenje pravilno.